古诗词网
推荐
诗文
名句
诗人
古籍
首页
»
诗文
»
古艳歌
古艳歌翻译及注释
两汉
:
佚名
拼
译
繁
原
茕茕白兔,东走西顾。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
注释:茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
译文:旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
赞
()
弃妇
念旧
热门译文及注释
行路难·其一翻译及注释
唐代
:
李白
早寒江上有怀翻译及注释
唐代
:
孟浩然
折桂令·春情翻译及注释
元代
:
徐再思
长相思·一重山翻译及注释
五代
:
李煜
如梦令·春景翻译及注释
宋代
:
秦观
蝶恋花·伫倚危楼风细细翻译及注释
宋代
:
柳永
本事诗十首·选二翻译及注释
清代
:
苏曼殊
点绛唇·波上清风翻译及注释
宋代
:
魏夫人
闻乐天授江州司马翻译及注释
唐代
:
元稹
蝶恋花·梦入江南烟水路翻译及注释
宋代
:
晏几道
清平乐·红笺小字翻译及注释
宋代
:
晏殊
蚕妇翻译及注释
元代
:
宋无